E-Text

The Winter's Tale

Act 1

SCENE: Sometimes in Sicilia; sometimes in Bohemia.


SCENE I. Sicilia. An Antechamber in LEONTES' Palace.


[Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS]


ARCHIDAMUS.

If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the

like occasion whereon my services are now on foot, you shall see,

as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your

Sicilia.


CAMILLO.

I think this coming summer the King of Sicilia means to

pay Bohemia the visitation which he justly owes him.


ARCHIDAMUS.

Wherein our entertainment shall shame us we will be

justified in our loves; for indeed, -


CAMILLO.

Beseech you, -


ARCHIDAMUS.

Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we

cannot with such magnificence - in so rare - I know not what to

say. - We will give you sleepy drinks, that your senses,

unintelligent of our insufficience, may, though they cannot

praise us, as little accuse us.


CAMILLO.

You pay a great deal too dear for what's given freely.


ARCHIDAMUS.

Believe me, I speak as my understanding instructs me

and as mine honesty puts it to utterance.


CAMILLO.

Sicilia cannot show himself overkind to Bohemia. They were

trained together in their childhoods; and there rooted betwixt

them then such an affection which cannot choose but branch now.

Since their more mature dignities and royal necessities made

separation of their society, their encounters, though not

personal, have been royally attorneyed with interchange of gifts,

letters, loving embassies; that they have seemed to be together,

though absent; shook hands, as over a vast; and embraced as it

were from the ends of opposed winds. The heavens continue their

loves!


ARCHIDAMUS.

I think there is not in the world either malice or matter to

alter it. You have an unspeakable comfort of your young Prince

Mamillius: it is a gentleman of the greatest promise that ever

came into my note.


CAMILLO.

I very well agree with you in the hopes of him. It is a

gallant child; one that indeed physics the subject, makes old

hearts fresh: they that went on crutches ere he was born desire

yet their life to see him a man.


ARCHIDAMUS.

Would they else be content to die?


CAMILLO.

Yes, if there were no other excuse why they should desire to

live.


ARCHIDAMUS.

If the king had no son, they would desire to live on crutches

till he had one.


[Exeunt.]



SCENE II. The same. A Room of State in the Palace.


[Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and

Attendants.]


POLIXENES.

Nine changes of the watery star hath been

The shepherd's note since we have left our throne

Without a burden: time as long again

Would be fill'd up, my brother, with our thanks;

And yet we should, for perpetuity,

Go hence in debt: and therefore, like a cipher,

Yet standing in rich place, I multiply

With one we-thank-you many thousands more

That go before it.


LEONTES.

Stay your thanks a while,

And pay them when you part.


POLIXENES.

Sir, that's to-morrow.

I am question'd by my fears, of what may chance

Or breed upon our absence; that may blow

No sneaping winds at home, to make us say,

'This is put forth too truly.' Besides, I have stay'd

To tire your royalty.


LEONTES.

We are tougher, brother,

Than you can put us to't.


POLIXENES.

No longer stay.


LEONTES.

One seven-night longer.


POLIXENES.

Very sooth, to-morrow.


LEONTES.

We'll part the time between 's then: and in that

I'll no gainsaying.


POLIXENES.

Press me not, beseech you, so,

There is no tongue that moves, none, none i' the world,

So soon as yours, could win me: so it should now,

Were there necessity in your request, although

'Twere needful I denied it. My affairs

Do even drag me homeward: which to hinder,

Were, in your love a whip to me; my stay

To you a charge and trouble: to save both,

Farewell, our brother.


LEONTES.

Tongue-tied, our queen? Speak you.


HERMIONE.

I had thought, sir, to have held my peace until

You had drawn oaths from him not to stay. You, sir,

Charge him too coldly. Tell him you are sure

All in Bohemia's well: this satisfaction

The by-gone day proclaimed: say this to him,

He's beat from his best ward.


LEONTES.

Well said, Hermione.


HERMIONE.

To tell he longs to see his son were strong:

But let him say so then, and let him go;

But let him swear so, and he shall not stay,

We'll thwack him hence with distaffs. -

[To POLIXENES]

Yet of your royal presence I'll adventure

The borrow of a week. When at Bohemia

You take my lord, I'll give him my commission

To let him there a month behind the gest

Prefix'd for's parting: - yet, good deed, Leontes,

I love thee not a jar of the clock behind

What lady she her lord. - You'll stay?


POLIXENES.

No, madam.


HERMIONE.

Nay, but you will?


POLIXENES.

I may not, verily.


HERMIONE.

Verily!

You put me off with limber vows; but I,

Though you would seek to unsphere the stars with oaths,

Should yet say 'Sir, no going.' Verily,

You shall not go; a lady's verily is

As potent as a lord's. Will go yet?

Force me to keep you as a prisoner,

Not like a guest: so you shall pay your fees

When you depart, and save your thanks. How say you?

My prisoner or my guest? by your dread 'verily,'

One of them you shall be.


POLIXENES.

Your guest, then, madam:

To be your prisoner should import offending;

Which is for me less easy to commit

Than you to punish.


HERMIONE.

Not your gaoler then,

But your kind hostess. Come, I'll question you

Of my lord's tricks and yours when you were boys.

You were pretty lordings then.


POLIXENES.

We were, fair queen,

Two lads that thought there was no more behind

But such a day to-morrow as to-day,

And to be boy eternal.


HERMIONE.

Was not my lord the verier wag o' the two?


POLIXENES.

We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun

And bleat the one at th' other. What we chang'd

Was innocence for innocence; we knew not

The doctrine of ill-doing, nor dream'd

That any did. Had we pursu'd that life,

And our weak spirits ne'er been higher rear'd

With stronger blood, we should have answer'd heaven

Boldly 'Not guilty,' the imposition clear'd

Hereditary ours.


HERMIONE.

By this we gather

You have tripp'd since.


POLIXENES.

O my most sacred lady,

Temptations have since then been born to 's! for

In those unfledg'd days was my wife a girl;

Your precious self had then not cross'd the eyes

Of my young play-fellow.


HERMIONE.

Grace to boot!

Of this make no conclusion, lest you say

Your queen and I are devils: yet, go on;

The offences we have made you do we'll answer;

If you first sinn'd with us, and that with us

You did continue fault, and that you slipp'd not

With any but with us.


LEONTES.

Is he won yet?


HERMIONE.

He'll stay, my lord.


LEONTES.

At my request he would not.

Hermione, my dearest, thou never spok'st

To better purpose.


HERMIONE.

Never?


LEONTES.

Never but once.


HERMIONE.

What! have I twice said well? when was't before?

I pr'ythee tell me; cram 's with praise, and make 's

As fat as tame things: one good deed dying tongueless

Slaughters a thousand waiting upon that.

Our praises are our wages; you may ride 's

With one soft kiss a thousand furlongs ere

With spur we heat an acre. But to the goal: -

My last good deed was to entreat his stay;

What was my first? it has an elder sister,

Or I mistake you: O, would her name were Grace!

But once before I spoke to the purpose - when?

Nay, let me have't; I long.


LEONTES.

Why, that was when

Three crabbed months had sour'd themselves to death,

Ere I could make thee open thy white hand

And clap thyself my love; then didst thou utter

'I am yours for ever.'


HERMIONE.

It is Grace indeed.

Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice;

The one for ever earn'd a royal husband;

Th' other for some while a friend.


[Giving her hand to POLIXENES.]


LEONTES.

[Aside.]

Too hot, too hot!

To mingle friendship far is mingling bloods.

I have _tremor cordis_ on me; - my heart dances;

But not for joy, - not joy. - This entertainment

May a free face put on; derive a liberty

From heartiness, from bounty, fertile bosom,

And well become the agent:'t may, I grant:

But to be paddling palms and pinching fingers,

As now they are; and making practis'd smiles

As in a looking-glass; and then to sigh, as 'twere

The mort o' the deer: O, that is entertainment

My bosom likes not, nor my brows, - Mamillius,

Art thou my boy?


MAMILLIUS.

Ay, my good lord.


LEONTES.

I' fecks!

Why, that's my bawcock. What! hast smutch'd thy nose? -

They say it is a copy out of mine. Come, captain,

We must be neat; - not neat, but cleanly, captain:

And yet the steer, the heifer, and the calf,

Are all call'd neat. -


[Observing POLIXENES and HERMIONE]


Still virginalling

Upon his palm? - How now, you wanton calf!

Art thou my calf?


MAMILLIUS.

Yes, if you will, my lord.


LEONTES.

Thou want'st a rough pash, and the shoots that I have,

To be full like me: - yet they say we are

Almost as like as eggs; women say so,

That will say anything: but were they false

As o'er-dy'd blacks, as wind, as waters, - false

As dice are to be wish'd by one that fixes

No bourn 'twixt his and mine; yet were it true

To say this boy were like me. - Come, sir page,

Look on me with your welkin eye: sweet villain!

Most dear'st! my collop! - Can thy dam? - may't be?

Affection! thy intention stabs the centre:

Thou dost make possible things not so held,

Communicat'st with dreams; - how can this be? -

With what's unreal thou co-active art,

And fellow'st nothing: then 'tis very credent

Thou mayst co-join with something; and thou dost, -

And that beyond commission; and I find it, -

And that to the infection of my brains

And hardening of my brows.


POLIXENES.

What means Sicilia?


HERMIONE.

He something seems unsettled.


POLIXENES.

How! my lord!

What cheer? How is't with you, best brother?


HERMIONE.

You look

As if you held a brow of much distraction:

Are you mov'd, my lord?


LEONTES.

No, in good earnest. -

How sometimes nature will betray its folly,

Its tenderness, and make itself a pastime

To harder bosoms! Looking on the lines

Of my boy's face, methoughts I did recoil

Twenty-three years; and saw myself unbreech'd,

In my green velvet coat; my dagger muzzled,

Lest it should bite its master, and so prove,

As ornaments oft do, too dangerous.

How like, methought, I then was to this kernel,

This squash, this gentleman. - Mine honest friend,

Will you take eggs for money?


MAMILLIUS.

No, my lord, I'll fight.


LEONTES.

You will? Why, happy man be 's dole! - My brother,

Are you so fond of your young prince as we

Do seem to be of ours?


POLIXENES.

If at home, sir,

He's all my exercise, my mirth, my matter:

Now my sworn friend, and then mine enemy;

My parasite, my soldier, statesman, all:

He makes a July's day short as December;

And with his varying childness cures in me

Thoughts that would thick my blood.


LEONTES.

So stands this squire

Offic'd with me. We two will walk, my lord,

And leave you to your graver steps. - Hermione,

How thou lov'st us show in our brother's welcome;

Let what is dear in Sicily be cheap:

Next to thyself and my young rover, he's

Apparent to my heart.


HERMIONE.

If you would seek us,

We are yours i' the garden. Shall 's attend you there?


LEONTES.

To your own bents dispose you: you'll be found,

Be you beneath the sky. [Aside] I am angling now.

Though you perceive me not how I give line.

Go to, go to!


[Observing POLIXENES and HERMIONE]


How she holds up the neb, the bill to him!

And arms her with the boldness of a wife

To her allowing husband!


[Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and Attendants.]


Gone already!

Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one! -

Go, play, boy, play: - thy mother plays, and I

Play too; but so disgrac'd a part, whose issue

Will hiss me to my grave: contempt and clamour

Will be my knell. - Go, play, boy, play. - There have been,

Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now;

And many a man there is, even at this present,

Now while I speak this, holds his wife by the arm

That little thinks she has been sluic'd in his absence,

And his pond fish'd by his next neighbour, by

Sir Smile, his neighbour; nay, there's comfort in't,

Whiles other men have gates, and those gates open'd,

As mine, against their will: should all despair

That hath revolted wives, the tenth of mankind

Would hang themselves. Physic for't there's none;

It is a bawdy planet, that will strike

Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it,

From east, west, north, and south: be it concluded,

No barricado for a belly: know't;

It will let in and out the enemy

With bag and baggage. Many thousand of us

Have the disease, and feel't not. - How now, boy!


MAMILLIUS.

I am like you, they say.


LEONTES.

Why, that's some comfort. -

What! Camillo there?


CAMILLO.

Ay, my good lord.


LEONTES.

Go play, Mamillius; thou'rt an honest man. -


[Exit MAMILLIUS.]


Camillo, this great sir will yet stay longer.


CAMILLO.

You had much ado to make his anchor hold:

When you cast out, it still came home.


LEONTES.

Didst note it?


CAMILLO.

He would not stay at your petitions; made

His business more material.


LEONTES.

Didst perceive it? -

[Aside.] They're here with me already; whispering, rounding,

'Sicilia is a so-forth.' 'Tis far gone

When I shall gust it last. - How came't, Camillo,

That he did stay?


CAMILLO.

At the good queen's entreaty.


LEONTES.

At the queen's be't: 'good' should be pertinent;

But so it is, it is not. Was this taken

By any understanding pate but thine?

For thy conceit is soaking, will draw in

More than the common blocks: - not noted, is't,

But of the finer natures? by some severals

Of head-piece extraordinary? lower messes

Perchance are to this business purblind? say.


CAMILLO.

Business, my lord! I think most understand

Bohemia stays here longer.


LEONTES.

Ha!


CAMILLO.

Stays here longer.


LEONTES.

Ay, but why?


CAMILLO.

To satisfy your highness, and the entreaties

Of our most gracious mistress.


LEONTES.

Satisfy

Th' entreaties of your mistress! - satisfy! -

Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,

With all the nearest things to my heart, as well

My chamber-councils, wherein, priest-like, thou

Hast cleans'd my bosom; I from thee departed

Thy penitent reform'd: but we have been

Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd

In that which seems so.


CAMILLO.

Be it forbid, my lord!


LEONTES.

To bide upon't, - thou art not honest; or,

If thou inclin'st that way, thou art a coward,

Which hoxes honesty behind, restraining

From course requir'd; or else thou must be counted

A servant grafted in my serious trust,

And therein negligent; or else a fool

That seest a game play'd home, the rich stake drawn,

And tak'st it all for jest.


CAMILLO.

My gracious lord,

I may be negligent, foolish, and fearful;

In every one of these no man is free,

But that his negligence, his folly, fear,

Among the infinite doings of the world,

Sometime puts forth: in your affairs, my lord,

If ever I were wilful-negligent,

It was my folly; if industriously

I play'd the fool, it was my negligence,

Not weighing well the end; if ever fearful

To do a thing, where I the issue doubted,

Whereof the execution did cry out

Against the non-performance, 'twas a fear

Which oft affects the wisest: these, my lord,

Are such allow'd infirmities that honesty

Is never free of. But, beseech your grace,

Be plainer with me; let me know my trespass

By its own visage: if I then deny it,

'Tis none of mine.


LEONTES.

Have not you seen, Camillo, -

But that's past doubt: you have, or your eye-glass

Is thicker than a cuckold's horn, - or heard, -

For, to a vision so apparent, rumour

Cannot be mute, - or thought, - for cogitation

Resides not in that man that does not think it, -

My wife is slippery? If thou wilt confess, -

Or else be impudently negative,

To have nor eyes nor ears nor thought, - then say

My wife's a hobby-horse; deserves a name

As rank as any flax-wench that puts to

Before her troth-plight: say't and justify't.


CAMILLO.

I would not be a stander-by to hear

My sovereign mistress clouded so, without

My present vengeance taken: 'shrew my heart,

You never spoke what did become you less

Than this; which to reiterate were sin

As deep as that, though true.


LEONTES.

Is whispering nothing?

Is leaning cheek to cheek? is meeting noses?

Kissing with inside lip? Stopping the career

Of laughter with a sigh? - a note infallible

Of breaking honesty; - horsing foot on foot?

Skulking in corners? wishing clocks more swift;

Hours, minutes; noon, midnight? and all eyes

Blind with the pin and web but theirs, theirs only,

That would unseen be wicked? - is this nothing?

Why, then the world and all that's in't is nothing;

The covering sky is nothing; Bohemia nothing;

My is nothing; nor nothing have these nothings,

If this be nothing.


CAMILLO.

Good my lord, be cur'd

Of this diseas'd opinion, and betimes;

For 'tis most dangerous.


LEONTES.

Say it be, 'tis true.


CAMILLO.

No, no, my lord.


LEONTES.

It is; you lie, you lie:

I say thou liest, Camillo, and I hate thee;

Pronounce thee a gross lout, a mindless slave;

Or else a hovering temporizer, that

Canst with thine eyes at once see good and evil,

Inclining to them both. - Were my wife's liver

Infected as her life, she would not live

The running of one glass.


CAMILLO.

Who does infect her?


LEONTES.

Why, he that wears her like her medal, hanging

About his neck, Bohemia: who - if I

Had servants true about me, that bare eyes

To see alike mine honour as their profits,

Their own particular thrifts, - they would do that

Which should undo more doing: ay, and thou,

His cupbearer, - whom I from meaner form

Have bench'd and rear'd to worship; who mayst see,

Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven,

How I am galled, - mightst bespice a cup,

To give mine enemy a lasting wink;

Which draught to me were cordial.


CAMILLO.

Sir, my lord,

I could do this; and that with no rash potion,

But with a ling'ring dram, that should not work

Maliciously like poison: but I cannot

Believe this crack to be in my dread mistress,

So sovereignly being honourable.

I have lov'd thee, -


LEONTES.

Make that thy question, and go rot!

Dost think I am so muddy, so unsettled,

To appoint myself in this vexation; sully

The purity and whiteness of my sheets, -

Which to preserve is sleep; which being spotted

Is goads, thorns, nettles, tails of wasps;

Give scandal to the blood o' the prince, my son, -

Who I do think is mine, and love as mine, -

Without ripe moving to't? - Would I do this?

Could man so blench?


CAMILLO.

I must believe you, sir:

I do; and will fetch off Bohemia for't;

Provided that, when he's remov'd, your highness

Will take again your queen as yours at first,

Even for your son's sake; and thereby for sealing

The injury of tongues in courts and kingdoms

Known and allied to yours.


LEONTES.

Thou dost advise me

Even so as I mine own course have set down:

I'll give no blemish to her honour, none.


CAMILLO.

My lord,

Go then; and with a countenance as clear

As friendship wears at feasts, keep with Bohemia

And with your queen: I am his cupbearer.

If from me he have wholesome beverage,

Account me not your servant.


LEONTES.

This is all:

Do't, and thou hast the one-half of my heart;

Do't not, thou splitt'st thine own.


CAMILLO.

I'll do't, my lord.


LEONTES.

I will seem friendly, as thou hast advis'd me.


[Exit.]


CAMILLO.

O miserable lady! - But, for me,

What case stand I in? I must be the poisoner

Of good Polixenes: and my ground to do't

Is the obedience to a master; one

Who, in rebellion with himself, will have

All that are his so too. - To do this deed,

Promotion follows: if I could find example

Of thousands that had struck anointed kings

And flourish'd after, I'd not do't; but since

Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one,

Let villainy itself forswear't. I must

Forsake the court: to do't, or no, is certain

To me a break-neck. Happy star reign now!

Here comes Bohemia.


[Enter POLIXENES.]


POLIXENES.

This is strange! methinks

My favour here begins to warp. Not speak? -

Good-day, Camillo.


CAMILLO.

Hail, most royal sir!


POLIXENES.

What is the news i' the court?


CAMILLO.

None rare, my lord.


POLIXENES.

The king hath on him such a countenance

As he had lost some province, and a region

Lov'd as he loves himself; even now I met him

With customary compliment; when he,

Wafting his eyes to the contrary, and falling

A lip of much contempt, speeds from me;

So leaves me to consider what is breeding

That changes thus his manners.


CAMILLO.

I dare not know, my lord.


POLIXENES.

How! dare not! do not. Do you know, and dare not

Be intelligent to me? 'Tis thereabouts;

For, to yourself, what you do know, you must,

And cannot say, you dare not. Good Camillo,

Your chang'd complexions are to me a mirror

Which shows me mine chang'd too; for I must be

A party in this alteration, finding

Myself thus alter'd with't.


CAMILLO.

There is a sickness

Which puts some of us in distemper; but

I cannot name the disease; and it is caught

Of you that yet are well.


POLIXENES.

How! caught of me!

Make me not sighted like the basilisk:

I have look'd on thousands who have sped the better

By my regard, but kill'd none so. Camillo, -

As you are certainly a gentleman, thereto

Clerk-like, experienc'd, which no less adorns

Our gentry than our parents' noble names,

In whose success we are gentle, - I beseech you,

If you know aught which does behove my knowledge

Thereof to be inform'd, imprison't not

In ignorant concealment.


CAMILLO.

I may not answer.


POLIXENES.

A sickness caught of me, and yet I well!

I must be answer'd. - Dost thou hear, Camillo,

I conjure thee, by all the parts of man

Which honour does acknowledge, - whereof the least

Is not this suit of mine, - that thou declare

What incidency thou dost guess of harm

Is creeping toward me; how far off, how near;

Which way to be prevented, if to be;

If not, how best to bear it.


CAMILLO.

Sir, I will tell you;

Since I am charg'd in honour, and by him

That I think honourable: therefore mark my counsel,

Which must be ev'n as swiftly follow'd as

I mean to utter it, or both yourself and me

Cry lost, and so goodnight!


POLIXENES.

On, good Camillo.


CAMILLO.

I am appointed him to murder you.


POLIXENES.

By whom, Camillo?


CAMILLO.

By the king.


POLIXENES.

For what?


CAMILLO.

He thinks, nay, with all confidence he swears,

As he had seen't or been an instrument

To vice you to't, that you have touch'd his queen

Forbiddenly.


POLIXENES.

O, then my best blood turn

To an infected jelly, and my name

Be yok'd with his that did betray the best!

Turn then my freshest reputation to

A savour that may strike the dullest nostril

Where I arrive, and my approach be shunn'd,

Nay, hated too, worse than the great'st infection

That e'er was heard or read!


CAMILLO.

Swear his thought over

By each particular star in heaven and

By all their influences, you may as well

Forbid the sea for to obey the moon

As, or by oath remove, or counsel shake

The fabric of his folly, whose foundation

Is pil'd upon his faith, and will continue

The standing of his body.


POLIXENES.

How should this grow?


CAMILLO.

I know not: but I am sure 'tis safer to

Avoid what's grown than question how 'tis born.

If, therefore you dare trust my honesty, -

That lies enclosed in this trunk, which you

Shall bear along impawn'd, - away to-night.

Your followers I will whisper to the business;

And will, by twos and threes, at several posterns,

Clear them o' the city: for myself, I'll put

My fortunes to your service, which are here

By this discovery lost. Be not uncertain;

For, by the honour of my parents, I

Have utter'd truth: which if you seek to prove,

I dare not stand by; nor shall you be safer

Than one condemn'd by the king's own mouth, thereon

His execution sworn.


POLIXENES.

I do believe thee;

I saw his heart in his face. Give me thy hand;

Be pilot to me, and thy places shall

Still neighbour mine. My ships are ready, and

My people did expect my hence departure

Two days ago. - This jealousy

Is for a precious creature: as she's rare,

Must it be great; and, as his person's mighty,

Must it be violent; and as he does conceive

He is dishonour'd by a man which ever

Profess'd to him, why, his revenges must

In that be made more bitter. Fear o'ershades me;

Good expedition be my friend, and comfort

The gracious queen, part of this theme, but nothing

Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo;

I will respect thee as a father, if

Thou bear'st my life off hence: let us avoid.


CAMILLO.

It is in mine authority to command

The keys of all the posterns: please your highness

To take the urgent hour: come, sir, away.


[Exeunt.]

Cite this page