Yo el Supremo es una novela del escritor paraguayo Augusto Roa Bastos, publicada en 1974, considerada una de las obras cumbre de la literatura en español. La obra aborda la figura del dictador José Gaspar Rodríguez de Francia, explorando su régimen desde perspectivas histórica y psicológica, y es reconocida por su estilo experimental, el uso del monólogo interior y múltiples voces narrativas.
Destaca por su construcción literaria y el juego morfológico-sintáctico presente en la narración, así como por la integración matizada de elementos históricos y ficticios. La obra fue publicada mientras Roa Bastos vivía en el exilio, en Buenos Aires, Argentina,
El crítico Todd Garth ha señalado que la novela recibe influencias de la literatura argentina de la época, reproduciendo la estética y los espacios metafísicos desarrollados por Macedonio Fernández y continuados por Jorge Luis Borges y Julio Cortázar.[1]
La narración se desarrolla principalmente a través de una voz protagonista que representa la perspectiva del dictador, mientras que otras voces corresponden a visiones históricas y comentarios del narrador. Al referirse a «Yo el Supremo», Roa Bastos adopta la voz del propio Rodríguez de Francia.
«El Supremo» era el apelativo con el que se identificaba a José Gaspar Rodríguez de Francia, jurista, líder revolucionario y dictador perpetuo de la República del Paraguay. Su gobierno comenzó en un triunvirato en 1811, continuó bajo un consulado desde 1813 y se consolidó como magistratura unipersonal a partir de 1816, manteniéndose en el poder hasta su muerte en 1840. Oficialmente, ocupó temporalmente el cargo de «dictador supremo de la República», de donde derivó su sobrenombre. La novela explora los rasgos más autoritarios y represivos de su administración, así como la constante tensión entre el poder central y la población.
Yo el Supremo combina reconstrucción histórica y ficción, presentando una visión realista del dictador sin reducirlo a una caricatura demonizada. La obra sirve como crítica al autoritarismo y a la represión vivida en Paraguay, mostrando la historia del régimen desde la perspectiva de las víctimas y a través de materiales históricos, como el llamado Cuaderno privado de Francia.
A lo largo de la obra, se describe la sociedad bajo el poder absoluto de Francia, marcada por restricciones de libertades, control social estricto y una rígida jerarquía política, ofreciendo un retrato complejo de la relación entre poder y población en el Paraguay del siglo XIX
ReconocimientosYo el Supremo integra la lista de «las 100 mejores novelas en castellano del siglo XX», seleccionadas por el cotidiano El Mundo, de España.[2]
En diciembre de 2017, la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) seleccionaron Yo el Supremo para una edición conmemorativa dentro de su colección de obras emblemáticas del ámbito hispanohablante, junto a clásicos como Don Quijote o Cien años de soledad, en reconocimiento a su valor literario y cultural.[3]
Su autor, Augusto Roa Bastos, recibió el Premio Miguel de Cervantes en 1989, el más prestigioso galardón de las letras en español, en gran parte por la totalidad de su obra, destacándose Yo el Supremo como una de sus contribuciones más importantes.[4]
Referencias- ↑ Todd S. Garth: Politicizing Myth and Absence: From Macedonio Fernández to Augusto Roa Bastos, en Terry J. Peavler y Peter Standish (eds.): Structures of Power: Essays on Twentieth Century Spanish American Fiction, State University of New York Press, Albany, 1996, pp. 89–105, ISBN 978-0-7914-2839-9.
- ↑ Lista completa de las 100 mejores novelas en castellano del siglo XX, sitio digital 'El Mundo', 13 de enero de 2001.
- ↑ «Edición conmemorativa de “Yo el Supremo” fue presentada en la Real Academia Española». cultura.gov.py. 14 de diciembre de 2017. Consultado el 19 de enero de 2026.
- ↑ Ríos, Karina (26 de noviembre de 2024). «A 35 años de la conquista del Premio Cervantes por Augusto Roa Bastos». La Nación (Paraguay). Consultado el 19 de enero de 2026.
- Reseña de Yo el Supremo Archivado el 14 de agosto de 2020 en Wayback Machine.
- La edición conmemorativa de 2017 de la Real Academia Española y la Asociación de Academia de la Lengua Española (página 24), con motivo del primer centenario del nacimiento de Augusto Roa Bastos y de los setenta años de su primer exilio en Buenos Aires, Argentina
- Datos: Q5967498