El misántropo es una comedia de costumbres de Molière escrita en 1666. El autor, enfermo ya de hipocondría y abandonado por su esposa, expresa de la mano del protagonista (Alcestes) su desagrado con el género humano y la sociedad del momento.[1]
EstructuraLa obra original, en francés "Le Misanthrope", está escrita en verso y consta de cinco actos. La acción dura apenas un día y se lleva a cabo en un único escenario, la casa de Celimena, en París.
Personajes- Alcestes: Protagonista de la obra y enamorado de Celimena, muestra un profundo malestar por la sociedad.
- Celimena: Hermosa joven que se encuentra rodeada siempre de numerosos pretendientes y amantes, aunque dice amar únicamente a Alcestes.
- Filinto: Amigo íntimo de Alcestes, está enamorado de Elianta.
- Elianta: Prima de Celimena. Aunque está enamorada de Alcestes, acaba cediendo al cortejo de Filinto.
- Orontes: Poeta malogrado y pretendiente de Celimena.
- Clitandro: Joven marqués enamorado de Celimena.
- Acasto: Otro de los nobles que forman el grupo de pretendientes de Celimena.
- Arsinoe: Amiga de Celimena, intenta conquistar a Alcestes, del que está enamorada.
- Vasco: Criado de Celimena.
- Dubois: Criado de Alcestes.
- Un guardia de la Mariscalía de Francia.
- ↑ Véase "Misantropía".
- MOLIÈRE: El misántropo (Le Misanthrope).
- Traducción al español, en HTML.
- Texto francés, también en HTML.
- Edición de 1910: reproducción, en Wikisource.
- Texto francés, también en HTML.
- Representación de la adaptación de Francisco Abad, ofrecida por TVE en la emisión del 24 de agosto de 1970 de Teatro de siempre, con dirección y realización del adaptador, y con actuación de José María Prada, Fiorella Faltoyano, Ramón Corroto, Pilar Puchol, Enrique Arredondo, Ernesto Aura, Ángela Capilla, José Luis Sanjuán, Fernando Ransanz y Juan A. Gálvez; la función, a partir de 1 min. y 45 seg.
- Otra copia.
- Otra copia.
- Traducción al español, en HTML.
- Theatrehistory.com. Análisis del drama (en inglés).
- MACUA, Elena: El misántropo en Menandro y Molière.
- II: La desarticulación del tipo y de su potencial cómico; en Veleia, 23, pp. 195-209; 2006. ISSN 0213 - 2095.
- Reproducción, en PDF.
- El nombre de la revista alude a la ciudad de Veleia. El artículo forma parte del proyecto «El humor en la literatura griega: procedimientos y funciones», financiado por la UPV/EHU y dirigido por la profesora de filología griega María José García Soler.
- Véanse "Menandro" y "Dyskolos".
- Reproducción, en PDF.
- II: La desarticulación del tipo y de su potencial cómico; en Veleia, 23, pp. 195-209; 2006. ISSN 0213 - 2095.
- Datos: Q1053387
- Multimedia: Le Misanthrope / Q1053387