Basurero ondultante y extenso como un desierto africano (símil)
"Hay una especie de gran basurero que debió ver alguna vez en algún barrio del Norte. Es ondulante y extenso como un desierto africano, lleno de símbolos y desperdicios en descomposición o ya definitivamente descompuestos."
Este símil, que compara el basurero con un desierto africano, crea una imagen visualmente impactante que destaca la vastedad y la aparente interminabilidad del lugar. La elección del desierto africano como punto de referencia evoca la idea de un espacio amplio y desolado, añadiendo una dimensión geográfica y cultural a la descripción. El término "ondulante" sugiere no solo la extensión horizontal sino también la textura ondulada del basurero, quizás resaltando las capas y montículos de desechos acumulados. Este símil, más allá de su naturaleza descriptiva, puede insinuar la idea de que el basurero, al igual que un desierto, es un terreno inhóspito y poco explorado, lleno de secretos y elementos desconocidos.
Muda como afónica (símil)
"Debía estar tan absorta en alguna de esas infidelidades de novios y
amantes que olvidé poner llave en la puerta, igual que mamá, y el tipo de bigotes entró en mi cuarto como a su casa. Me quedé muerta de miedo y quise gritar, pero no pude: estaba muda, como afónica."
Este símil establece una comparación entre la incapacidad de gritar de la narradora y la condición de afonía. Al relacionar la mudez con la afonía, el autor sugiere una pérdida total de la capacidad de expresión vocal. Este símil va más allá de la simple falta de palabras y resalta la impotencia emocional de la narradora en un momento de angustia. La imagen de la afonía, asociada comúnmente con la pérdida de voz debido a la enfermedad o el cansancio vocal, intensifica la sensación de vulnerabilidad y desamparo de la narradora en una situación amenazante.
Llorar como una niña (símil)
"Aprieta aún más los dientes y las lágrimas le inundan toda la cara. Solo llora y llora, como una niña, cada vez con más fuerza y con menos aire."
Este símil, al comparar el llanto de un personaje con el de una niña, evoca una imagen de vulnerabilidad y fragilidad emocional. La comparación sugiere que el llanto es desprovisto de la contención y la madurez asociadas comúnmente con la edad adulta. La frase "como una niña" resalta la intensidad y la falta de restricciones en la expresión de la tristeza, conectando emocionalmente al lector con la experiencia del personaje y creando una resonancia emocional específica.
Agua seca como gelatina (símil)
"Parecía una rata negra adentro de una burbuja de aire y se había salvado porque el supersticioso marinero que lo tiró desde algún barco, con pocos días de vida, había anudado la bolsa sin quitarle el aire. Y cuando pude engancharlo con un alambre, ya comenzaba a entrar agua por los orificios que el mismo gatito todavía sin nombre había hecho en la bolsa, desesperado por escapar de esa agua al principio seca como gelatina que se movía debajo de sus patas."
Este símil, que compara el agua con gelatina, crea una imagen contradictoria y desconcertante. La gelatina se asocia comúnmente con una textura suave y fluida, pero al describir el agua como "seca como gelatina", se juega con las expectativas del lector. La imagen sugiere una paradoja visual y táctil, destacando la extrañeza y la singularidad de la situación. Además, la referencia a la gelatina podría sugerir la fragilidad del medio acuático y la vulnerabilidad del gatito dentro de la bolsa, creando una sensación de delicadeza y peligro en la escena.