Publicada en 1987, Tokio blues (Norwegian Wood) es la quinta novela de Murakami y está basada en un cuento escrito por el mismo autor, "La luciérnaga", que luego se incluyó en su colección de cuentos Sauce ciego, mujer dormida. Contrariamente a sus expectativas y deseos, el libro convierte a Murakami -un autor de éxito moderado hasta el momento- en una estrella nacional, con millones de copias compradas principalmente por jóvenes japoneses. Con el objetivo de escapar de la fama, Murakami decide abandonar Japón por un tiempo.
Como explica en el epílogo de la edición japonesa original de la novela, Murakami comienza a escribir una historia basada en “La luciernaga” con la intención de que sea breve y de tono casual, pero rápidamente se convierte en algo mucho más grande. Tal como él mismo lo indica, la novela tiene muchos elementos autobiográficos, especialmente el contexto en el que se desarrolla: gran parte de las experiencias del narrador, Toru Watanabe, como estudiante a fines de 1960 en Tokio está basada en la propia experiencia de Murakami, por aquellos mismos años, en la universidad de Waseda.
Murakami escribe Tokio blues (Norwegian Wood) durante una estadía en Grecia, entre 1986 y 1987; durante todo el proceso de escritura, escucha con detenimiento muchos discos de Los Beatles, especialmente Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, cuya influencia puede detectarse en los gustos musicales tanto del personaje de Naoko como en el de Reiko.
En el año 2010, la novela es adaptada al cine por el director vietnamita Anh Hùng Trãn. La traducción al español más leída en todo el mundo hispanoparlante es la de Lourdes Porta, especialista en literatura japonesa.