Borderlands / La frontera

Borderlands / La frontera Guía de Estudio

Borderlands / La Frontera: la nueva mestiza, de Gloria Anzaldúa, es un conjunto de textos que integran teoría crítica, historia, memorias autobiográficas y poesías. Es publicado por primera vez en Estados Unidos en 1987 y, desde entonces, se ha convertido, no solo en el trabajo más destacado de la autora, sino también en un texto fundacional de los Estudios Chicanos, los Estudios Feministas, los Estudios sobre Gays y Lesbianas y los Estudios sobre Estados Unidos. El libro tiene como eje conductor el concepto de "borderlands" o "fronteras", que refiere a los lugares y zonas donde las divisiones impuestas por el poder generan formas de la violencia. Estas fronteras también son espacios de la mezcla, la hibridez y la ambivalencia y, de acuerdo con la autora, ofrecen potentes posibilidades de cambio y creación. En particular, la frontera central de estas reflexiones es la que divide México y Estados Unidos. Anzaldúa usa este concepto para narrar y analizar las experiencias de los chicanos, personas de origen mexicano que viven en territorios conquistados por Estados Unidos, así como también las de otros grupos oprimidos e invisibilizados, como las personas queer, que también transgreden –o son entendidas como transgresoras de– el poder estatal.

A partir de esta dinámica, Anzaldúa desarrolla la idea de la conciencia de la nueva mestiza. Es una conciencia anclada en el mestizaje; en las personas que nacen y crecen en contextos atravesados por múltiples etnicidades, lenguas y orígenes ancestrales. Mediante transgresiones al conocimiento académico tradicional, y buscando resaltar contradicciones y dicotomías, la mestiza logra desafiar las estructuras de poder dominantes y visualiza futuros diferentes.

Borderlands / La Frontera es un trabajo de teoría crítica parcialmente autobiográfico que entrecruza diversos géneros textuales. Anzaldúa combina relatos de su vida personal, centrados en su infancia y en su posterior decisión de abandonar los pequeños pueblos donde crece para buscar mayores libertades como mujer y lesbiana, y reflexiones teóricas sobre las relaciones entre las personas chicanas y los anglos, es decir, las personas blancas estadounidenses, y su estado. Asimismo, se analiza constantemente el rol del patriarcado en la cultura, tanto occidental (con eje en lo estadounidense y las herencias coloniales españolas) como no occidental (con eje en la historia de los aztecas y otros pueblos indígenas de Mesoamérica). En la primera parte del libro se entremezclan la prosa y la poesía, las memorias y la teoría. La segunda parte se compone únicamente de textos poéticos que elaboran líricamente experiencias personales de la autora e historias de diversas figuras que habitan la frontera. Al igual que en la primera parte, los poemas trabajan cuestiones relacionadas con el género y la sexualidad.

Uno de los elementos más destacados de este libro es su constante mezcla de códigos. A lo largo de todos los textos, Anzaldúa no solo intercala prosa y poesía; también se mueve entre diversas variedades del español y del inglés, y entre múltiples registros, incluyendo la lengua académica, formas orales y expresiones coloquiales características del habla de las personas que habitan las fronteras. Además, incluye múltiples citas a textos académicos, canciones populares y refranes. De esa manera, el texto mismo encarna la idea de la nueva mestiza, poniendo de manifiesto una mezcla de lenguas, lenguajes y registros.

Borderlands / La Frontera ha ejercido enormes influencias desde su publicación en 1987. La publicación académica Library Journal lo ha destacado como uno de los mejores 38 libros de 1987, y las revistas Utne Reader y Hungry Mind Review la incluyen en sus listas de los mejores cien libros del siglo XX. En el siglo XXI es enseñado en universidades de todas las regiones de las Américas, y es cada vez más referido en escuelas primarias y secundarias, sobre todo en las de poblaciones de habla castellana. La conceptualización de "frontera" propuesta por Anzaldúa se usa activamente para discutir una amplia variedad de dinámicas sociales y culturales en relación con el poder, la raza, la etnia, el género, la sexualidad, la clase social y otras categorías.

Como destaca Sonia Saldívar Hull en la introducción a la edición en español de 1999,

Este texto transfrontera y transdisciplinar también cruzaba límites rígidos en el mundo académico, pues se movía entre los departamentos de Literatura (en inglés y en español), Historia, Estudios Americanos, Antropología y Ciencias Políticas, y contribuyó a alumbrar múltiples teorías del feminismo en estudios de mujeres y estudios de chicanas. Era, y sigue siendo, una declaración definitiva sobre lo inextricable de la sexualidad, el género, la raza y la clase social para las chicanas, y transformó el modo en que hablamos de la diferencia en la sexualidad, la raza o la etnicidad, el género y las clases sociales en Estados Unidos [, y] continúa ofreciendo una (re) construcción radical del espacio en las Américas en que se desarrollan las luchas políticas y se forjan las alianzas solo después de arriesgarse a conflictos, apropiaciones y contradicciones frente al poder y a la dominación (2021, 28).

Comprar Guía de Estudio Cita esta página