Genero
Novela autobiográfica.
Configuración y Contexto
París, 1926, aproximadamente.
Narrador y Punto de Vista
Narrador en primera persona. Punto de vista de André Breton, el autor del libro.
Tono y Estado de Ánimo
Reflexivo, poético.
Protagonista y Antagonista
Los protagonistas son Nadja y André. Los antagonistas podrían ser el sistema, la sociedad, la cordura, las instituciones psiquiátricas, entre otras posibilidades.
Conflicto Principal
El vínculo con Nadja, por un lado, y la búsqueda de autoconocimiento de Breton, por el otro.
Climax
El momento culmine de la novela ocurre cuando un amigo cercano al narrador le informa que Nadja estaba loca y que ha sido internada en un hospital psiquiátrico.
Presagio
En el segundo o tercer encuentro Nadja ya va mostrando señales de su desequilibrio psicológicos, tales como las conversaciones repletas de desvaríos o el estado anímico inestable.
Atenuación
El narrador siente una gran cercanía con Nadja por la manera poética que ambos tienen de percibir el mundo.
Alusiones
Entre otras, encontramos alusiones a escritores y pintores como Hugo; Flabuert; Courbet; Chirico; Huyssmans; Lautréamont.
Imágenes
Existe toda una imaginería en torno al inconsciente, Freud, y los sueños, que remiten al movimiento surrealista en sí mismo, creado por el autor de este libro, André Breton.
Paradoja
"Me sugiere mucho más de lo que significa, me atribuye, en vida, el papel de un fantasma y, evidentemente, se refiere a lo que ha sido preciso que yo dejara de ser para ser quien soy". (Dejar de ser para ser).
Paralelismo
En un momento, el texto establece un paralelismo entre una imagen poética que presenta Nadja al narrador, sobre los pensamientos que se elevan en el aire, y los fragmentos de una obra llamada "Diálogos entre Hylas y Philonus", de Barkeley.
Metonimia y Sinecdoque
"Pero repentinamente, mientras la beso, lanza un grito. 'Hay alguien ahí (me indica la parte superior acristalada de la portezuela). Acabo de ver con toda claridad una cabeza invertida'". (Cabeza/hombre).
Personificación
"Como maniobra de diversión, propongo que nos vayamos de París. Estación de Saint-Lazare: dirección Saint Germain, pero el tren se nos escapa ante nuestras narices". (Tren/escapar).